パリの有権者は,自動車の利用を削減し,大気の質を向上させるために,さらに500以上の歩行者専用道路を建設することを決定した.
Paris voters decide on making 500 more streets pedestrian-only to cut car use and improve air quality.
パリの住民は3月23日、さらに500以上の道路を歩行し,自動車の使用を軽減し大気の質を向上させる努力の一環として,その決定に投票する.
Paris residents will vote on March 23rd to decide if 500 more streets should be pedestrianized, part of the city's efforts to reduce car usage and improve air quality.
許可すれば1万台の駐車場をなくし,2020年以降に1万台の撤去が加えられる.
If approved, this would eliminate 10,000 parking spots and add to the 10,000 removed since 2020.
この提案は,パリで"緑肺"を約700に増やし,市街地の10分の1をカバーする.
The proposal aims to increase "green lungs" in Paris to nearly 700, covering over one-tenth of the city's streets.
これ は 郊外 に 住む 人々 に とっ て , 通勤 や 買い物 を 難しく する と 批評 家 たち は 論じ て い ます。
Critics argue this makes commuting and shopping harder for those living in outer suburbs.