USPSの労働者は,郵政庁の公益事業に抗議し,職の削減や高価化を危惧している.
USPS workers protest Trump's plan to privatize the Postal Service, fearing job cuts and higher prices.
USPSの労働者は、メーン州と国民がトランプ政権のポスターサービスを独占する計画に抗議している。 この計画は,雇用削減や高額化、サービスの削減につながる可能性がある。
USPS workers across Maine and the nation are protesting against the Trump administration's plan to privatize the Postal Service, which could lead to job cuts, higher prices, and reduced service.
国民の「アクション・デイ」の一部である抗議運動は,USPSの公的地位を維持し,すべての人のために手頃かつアクセス可能なサービスを継続することを目的としている.
The protests, part of a national 'Day of Action,' aim to preserve the USPS's public status and ensure continued affordable and accessible service for all.
行政庁が USPSを商業部と併合させることを提案したことで,原産地化の不安が高まり,批評家らは農村地域を害し,費用の増加を図る可能性があると主張する.
The administration's proposal to merge USPS with the Commerce Department has raised fears of privatization, which critics argue could harm rural communities and increase costs.