オーストラリアのニューカッスルで、何百匹ものコレラが死んでいるか、または死にかけており、中毒の犠牲者と疑われています。
Hundreds of corellas in Newcastle, Australia, are dead or dying, suspected victims of poisoning.
オーストラリアのニューカッスルで、集団中毒の疑いのある事件で、数百匹のコレラが死んでいるか、死んでいるのが発見されました。
Hundreds of corellas have been found dead or dying across Newcastle, Australia, in a suspected mass poisoning incident.
鳥は、ハミルトンのコネリーパークとハンタースタジアムの近くで直腸から出血しているのが発見されました。
Birds were discovered bleeding from their rectums in Connelly Park, Hamilton, and near Hunter Stadium.
60羽以上の鳥が安楽死させられ、100羽以上が野生生物のボランティアによって収集されました。
Over 60 birds have been euthanized, and more than a hundred were collected by wildlife volunteers.
環境保護局は、鳥の鳥インフルエンザを調査し、検査し、農薬の誤用がないか検査しています。
The Environment Protection Authority is investigating, testing the birds for bird flu, and inspecting for pesticide misuse.
過失による農薬の使用に対する罰則は、個人の場合は最大500,000ドル、企業の場合は最大2,000,000ドルに達する可能性があります。
Penalties for negligent pesticide use can reach up to $500,000 for individuals and $2,000,000 for corporations.