ブリズベーンはスマートチケットを導入し,バスの運賃はカードやモバイルで許可するが,潜在的な「カード衝突」問題に対する警告を発する.
Brisbane introduces smart ticketing, allowing bus fares via cards or mobiles, but warns of potential "card clash" issues.
来週からブリスベンバス利用者は,銀行カード,携帯電話,スマートウォッチで運賃を支払えるが,複数の不正な請求を招く"カード衝突"に注意すべきだ.
Starting next week, Brisbane bus riders can pay fares with bank cards, phones, or smartwatches, but they should beware of "card clashes" which can result in multiple or incorrect charges.
問題を避けるために,ライダーは毎回同じ支払い方法を使用し,一度にカードの1枚だけ確認します.
To avoid issues, riders should use the same payment method for each trip and ensure only one card is near the validator at a time.
スマートチケット制度は、南北のクイーンズランドのバスやフェリーや列車を横断するゴーカードに代わって,Goカードを交換することを目指す.
The smart ticketing system aims to replace the Go Card across all south-east Queensland buses, ferries, and trains.