パキスタンの首相は燃料価格を安定させ、消費者のための電力コストの削減に節約を図る。
Pakistani PM keeps fuel prices steady, to use savings on reducing electricity costs for consumers.
パキスタンのシェバズ・シャリフ首相は,地球規模の価格の低下にかかわらず,今後2週間の間,石油の価格を変化させないと決定した.
Pakistani Prime Minister Shehbaz Sharif has decided to keep petroleum prices unchanged for the next two weeks, despite potential global price drops.
むしろ 政府 は , 節約 さ れ た 資金 を 利用 し て , 消費 者 の ため の 全体 的 な 費用 を 削減 する 計画 を 立て て い ます。
Instead, the government plans to use the saved funds to reduce electricity tariffs, aiming to lower overall costs for consumers.
電力価格の著しく削減を含んだ救済パッケージは,間もなく発表されることが期待されている.
The relief package, which includes significant reductions in electricity prices, is expected to be announced soon.