Kashmirは、様々なアトラクションを推進し,インフラの改善を図るため、観光の促進を計画している。
Kashmir plans to boost tourism by promoting diverse attractions and improving infrastructure.
ジャム・アンド・カシミール首相は、スリナガルの観光を促進する計画を発表した。 ダル・レイクやニシャット・ガーデンなどの宗教施設やトップアトラクションに焦点を当てた。
The Chief Minister of Jammu and Kashmir, Omar Abdullah, has announced plans to boost tourism in Srinagar, focusing on religious sites and top attractions like Dal Lake and Nishat Gardens.
政府 は , 冒険 , MICE , ゴルフ , エコ , 巡礼 , 文化 的 な 旅行 など を 促進 する こと に よっ て 観光 業 を 拡大 する こと を 目標 に し て い ます。
The government aims to diversify tourism by promoting adventure, MICE, golf, eco, pilgrimage, and cultural tours.
また,より知られていない場所の開発や インフラ整備も行われ,観光客の来場が 2024年には 2,35,90,081人に増加する見込みです.
They are also developing lesser-known sites and enhancing infrastructure to attract more visitors, with tourist arrivals increasing to 2,35,90,081 in 2024.