日本裁判所は,40年間の運用制限を超え,安全上の懸念を却下する3つの原子力炉を許可している.
Japanese court allows three nuclear reactors to exceed 40-year operation limit, rejecting safety concerns.
日本の裁判所は,福井県における40年間の限度を超えて3つの原子力炉の運用の延長を停止しようとする訴訟案を却下した.
A Japanese court has rejected a lawsuit seeking to stop the extension of three nuclear reactors' operations past their 40-year limit in Fukui Prefecture.
原子力規制機関の安全評価は不十分であると住民は主張したが,裁判所は,高崎とミハマの発電所で原子炉が稼働し続けられるよう,規制の決定を擁護した.
Residents argued the Nuclear Regulation Authority's safety evaluations were inadequate, but the court upheld the regulator's decisions, allowing the reactors at the Takahama and Mihama plants to continue operating.
政府は原子力発電を,国のエネルギー需要に不可欠であるとみなしている.
The government sees nuclear power as crucial for the country's energy needs.