台湾の全女性デモ隊は、活気のある音楽や現代的な衣装で葬儀の伝統を転換する。
An all-women marching band in Taiwan is transforming funeral traditions with vibrant music and modern outfits.
台湾のDa Zhongの全女性デモ隊は、活気のある音楽や近代的な衣装を演奏に組み込むことによって,葬儀の伝統を改めている。
An all-women marching band in Taiwan, Da Zhong, is changing funeral traditions by incorporating vibrant music and modern outfits into their performances.
50年前に男性ばかりのグループとして誕生したバンドは 今や サクソフォンやロック音楽と 大胆な衣装を身につけて 祝いの雰囲気を醸し出しています
Originating as a male-dominated group 50 years ago, the band now features saxophones, rock music, and bold costumes to create a celebratory atmosphere.
バンドマネージャーであるHsu Ya-tzuは,新しいアーティストを募集する上で課題に直面しているものの,プロフェッションを関連付け,誕生日パーティーやその他のイベントにサービスを拡大するためにイノベーションに焦点を当てています.
Band manager Hsu Ya-tzu focuses on innovation to keep the profession relevant, expanding services to birthday parties and other events, though she faces challenges in recruiting new performers.