建物所有者及び7人の職員を含めて8人がハノイで裁判を受け,56人死亡した火が2023年に発生した.
Eight people, including a building owner and seven officials, are on trial in Hanoi for a 2023 fire that killed 56.
2023年の火災で8人がハノイで裁判を受けており,その火で56人が死亡し20年ぶりにベトナム最多の死亡者となった.
Eight people are on trial in Hanoi for a 2023 fire that killed 56 people, making it Vietnam's deadliest in two decades.
9階建てのアパートのオーナーであるニェム・クアン・ミンは 建物設計を変更して 部屋を増やすことで 消防法に違反したとして 起訴されています
The owner of the nine-story apartment building, Nghiem Quang Minh, is accused of altering the building's design to add more rooms, violating fire regulations.
また,当該違反行為について報告しなかったとして,地方職員7名が起訴されている.
Seven local officials are also charged for not reporting the violations.
その 建物 に は 出口 が 一つ しか なく , 非常用 の はしご も あり ませ ん でし た。
The building had only one exit and no emergency ladder.
火災 は 電気 配線 の 短い 回路 から 始まり まし た。
The fire started from a short circuit in the electrical wiring.