ワイオミング州とノースカロライナ州で 百日咳の症例が急増し ワクチン接種の必要性を高めている
Whooping cough cases surge in Wyoming and North Carolina, prompting vaccination urges.
ワイオミング 州 と ノースカロライナ 州 で は , 百日咳 , つまり 咳 が 増加 し て い ます。
Wyoming and North Carolina are experiencing a rise in pertussis, or whooping cough, cases.
ワイオミング州では今年30人の感染が確認されており,そのほとんどがシェリダン郡で,ノースカロライナ州では前年のほぼ4倍もの感染者が報告されています.
Wyoming has seen 30 confirmed cases this year, mostly in Sheridan County, while North Carolina reports nearly four times the cases from the previous year.
Perphussisは寒気のような症状から始まり,特に入院を要する乳児に危険性がある.
Pertussis starts with cold-like symptoms but can lead to severe coughing fits, especially dangerous for infants who may need hospitalization.
専門 家 たち は , 大人 や 妊娠 中 の 女性 の ため の TDAP 増量 剤 を はじめ と する 予防 接種 を 勧め , 症状 を 示す 人 たち の ため の 医療 相談 を 要請 し て い ます。
Experts urge vaccinations, including the Tdap booster for adults and pregnant women, and prompt medical consultation for those showing symptoms.