北京では,AIを備えたロボット犬を24時間監視し,半マートオンの準備をしている.
Beijing uses robotic dogs with AI for 24-hour security patrol, preparing for a half-marathon.
北京は,経済技術開発地域における,改良されたパトロールシステムの一部として,カメラとセンサーを備えたロボット犬を導入した.
Beijing has deployed robotic dogs equipped with cameras and sensors as part of an upgraded patrol system in its Economic-Technological Development Area.
このロボット犬は 人工知能とビッグデータを使って 危険を検知し 安全性を高め 24時間監視しています
These robotic dogs, along with unmanned cars, use AI and big data to detect risks and improve security, providing 24-hour coverage.
彼らは,今後の半マラソンの 確保に協力します.
They will assist in securing an upcoming half-marathon.
その よう な ロボット の グローバル な 市場 は , 2030 年 まで に 80 億 台 を 超える もの と 予想 さ れ て い ます。
The global market for such robots is expected to exceed 8 billion yuan by 2030.