子供 の 搾取 を 全国 的 に 取り締まる プロジェクト ・ スティール で , 100 人 余り が 逮捕 さ れ まし た。
Over 100 arrests were made in Project Steel, a nationwide crackdown on child exploitation.
100 人 以上 が 逮捕 さ れ , 300 人 以上 が , プロジェクト ・ スティール と 呼ば れる 児童 搾取 に 対する 全国 的 な 取り締まり の 際 に 告発 さ れ まし た。
Over 100 arrests and more than 300 charges were made during a nationwide crackdown on child exploitation called Project Steel.
63の法執行機関が関与したこの作戦で 37人の子どもたちが救助され さらに数十人の被害者が特定されました
The operation, involving 63 law enforcement agencies, safeguarded 37 children and identified dozens more victims.
112 台 以上 の 電子 装置 が 押収 さ れ , 児童 ポルノ や 性的 搾取 に 関連 し た 罪 が 問わ れ まし た。
Over 1,132 electronic devices were seized, with charges related to child pornography and sexual exploitation.
ラブラドル・リトリーバーのような装置用犬が 隠れたデジタル証拠を見つけるのを手伝いました
Device-sniffing dogs, like Harley, a Labrador retriever, assisted in finding hidden digital evidence.
RCMPは,児童を保護するため,法執行機関,政府,NGO,技術企業との連携の重要性を強調した.
The RCMP highlighted the importance of collaboration between law enforcement, government, NGOs, and tech companies to protect children.