システム障害ではなく人為的ミスの後に進行中の調査が、アルタデナの火災警報の遅延を引き起こした可能性があります。
Investigation underway after human error, not system failure, likely caused delays in Altadena fire alerts.
株式会社によると,ジェナシスが提供したロサンゼルス郡の緊急警報装置は,イートン火災の最中に正しく機能していた.
Los Angeles County's emergency alert system, provided by Genasys, was functioning correctly during the Eaton fire, according to the company.
時機の避難警報をアルタデナに送らなかったのは,技術的問題ではなく,人間的エラーが原因であったと考えられる.
The failure to send timely evacuation alerts to Altadena was likely due to human error rather than technical issues.
システムの最長時間時間は14分だった.
The system's longest lag time was 14 minutes.
地方議会議員及び外部のコンサルティング株式会社による調査が行われており,その警戒処理の過程を見直している.
An investigation is underway by local Congress members and an outside consulting firm to review the alert handling process.