韓国では野党が投票を指揮しており,55%以上が早期選挙に勝利すると予想している.
In South Korea, the opposition Democratic Party leads in polls, with over 55% expecting them to win an early election.
最近 の 世論 調査 に よる と , 韓国 の 有権者 の 55 % 以上 は , 反対 者 たち が 早期 選挙 で 勝利 を 収める こと を 期待 し て い ます。
A recent poll shows that over 55% of South Korean voters expect the opposition to win in a potential early election.
与党の承認評価は4.2%に上昇し3.1%上昇し,与党人民党の評価は37.6%に低下した.
The opposition Democratic Party's approval rating has risen to 44.2%, up 3.1 percentage points, while the ruling People Power Party's rating has fallen to 37.6%.
民主党のリー・ジャ・ミョンは,46.3%の支持を得て,選任候補としてリードしている.
The Democratic Party's Lee Jae-myung leads as the preferred presidential candidate, with 46.3% support.