アルゼンチン の ミリー 大統領 は 二 人 の 最高 裁判 所 判事 を 政令 に よっ て 任命 し , 行政 権力 を めぐる 論争 を 引き起こし ます。
Argentine President Milei appoints two Supreme Court judges by decree, sparking debate over executive power.
アルゼンチン大統領ハビエル・ミレーは,大統領令によって最高裁判所の判事2人を任命し,休会中の上院を回避し,行政権力の過渡として批判された.
Argentine President Javier Milei appointed two Supreme Court judges by decree, bypassing the Senate during its recess, a move criticized as an overreach of executive power.
連邦判事のアリエル・リホと弁護士のマヌエル・ガルシア=マンシーラの任命は,倫理上の懸念により反対に直面し,その措置を議論する評論者は裁判所の独立と憲法の秩序を脅かしている.
The appointments of federal judge Ariel Lijo and lawyer Manuel García-Mansilla have faced opposition due to ethical concerns, with critics arguing the action threatens the court's independence and constitutional order.
裁判官契約は11月に国会が再召集したときに満了し,上院の承認を受けさせ,議会がベンチに留まるよう求めた.
The judges' terms expire when Congress reconvenes in November, requiring Senate approval for them to stay on the bench.