オマハ北部の空家2軒が二日以内に火災に遭い,調査が継続している.
Two vacant houses in North Omaha caught fire within two days, with investigations ongoing.
消防士たちは金曜日の午後4時45分にノースオマハの家火災に反応し,30分以内に激しい炎を成功裏に制御しました.
Firefighters responded to a house fire in North Omaha on Friday at 4:45 p.m., successfully controlling heavy flames within 30 minutes.
シングルファミリーの家庭は空き家であり,負傷届は出なかった.
The single-family home was vacant, and no injuries were reported.
火災 の 原因 は 依然 と し て 調査 の 対象 に なっ て い ます が , 近所 の 人 たち は 火災 の 発生 を 見 た と 報告 し て い ます。
The cause of the fire remains under investigation, though neighbors reported seeing squatters.
別の事件では 木曜日に17番街とクラーク通りの近くにある 空き家が火災に巻き込まれ 被害が完全でした
In another incident, a vacant house near 17th and Clark Streets caught fire on Thursday, leading to a total loss.
消防 士 たち は , 火災 の 発生 源 を 突き止める の に 問題 に 直面 し まし た が , それ を 制御 する の に 約 1 時間 半 かかり まし た。
Firefighters faced challenges locating the fire source, which took about an hour and a half to control.
この火災の原因も調査中である.
The cause of this fire is also under investigation.