ミシシッピ・上院は,所得税や食料税を過大に削減する税を推進しているが,ガス税の高騰を図り,貧困への影響について批判に直面している.
Mississippi Senate advances tax overhaul cutting income and grocery taxes but raising gas tax, facing criticism over impact on poor.
ミシシッピ州上院財務委員会は,国家所得税の4%を4年以内に2.99%に削減し,食料品の販売税の7%を5%に下げ,今後の3年間,ガソリン税を毎年3セント増額する税を推進した.
Mississippi's Senate Finance Committee has advanced a tax overhaul bill that includes reducing the state's 4% income tax to 2.99% over four years, lowering the 7% sales tax on groceries to 5% by July 2026, and raising the gasoline tax by three cents each year for the next three years.
3 億6,000万ドルをネット税削減案として,事業者や新入植者を引き付けることを目的としており,労働者の貧困層を害し,税負担を低所得層に移行させるという民主党からの批判に直面している.
The $326 million net tax cut proposal, which aims to attract businesses and new residents, faces criticism from Democrats who argue it could harm the working poor and shift the tax burden to lower-income individuals.
元老院の法案は,所得税の完全消滅を計画する内閣の計画よりも野心的ではない.
The Senate's bill is less ambitious than the House's plan to fully eliminate income tax.