米国防長官は,参謀本部の議長を含め,トップの軍事指導者を解雇することを検討している.
US Defense Secretary considers firing top military leaders, including the chairman of the Joint Chiefs.
防衛長官ピート・ヘグセスは 軍の最高将校である 司令官総長CQブラウンや 海軍の最高将軍である リサ・フランチェッティ将軍を含む 軍高官を 解任するか 解任するかを検討している.
US Defense Secretary Pete Hegseth is reportedly considering removing or firing high-ranking military officers, including General CQ Brown, chairman of the Joint Chiefs of Staff, and Admiral Lisa Franchetti, the Navy's top admiral.
二 人 と も , 以前 は 自分 たち の 能力 や 昇進 に 疑問 を 抱い て い た ヘゲセ から の 批判 に 直面 し て き まし た。
Both have faced criticism from Hegseth, who previously questioned their competence and promotions.
この潜在的な動きは,軍の指導力に大きな影響を与える可能性がある.
This potential move could significantly impact the military's leadership.