フリスコはテキサス郊外で5位にランクされていますが、ヒューストンでは邸宅の販売、デイリークイーンの閉鎖、ドレイクのサプライズが見られます。
Frisco ranks 5th in Texas suburbs, while Houston sees mansion sales, Dairy Queen closures, and a Drake surprise.
フリスコは 2025年にテキサス州で 5番目に人気のある郊外で ヒューストンにある歴史的な邸宅は 295万ドルで売りに出されています
Frisco ranks as the 5th most desirable Texas suburb in 2025, while a historic Houston mansion is on the market for $2.95 million.
テキサス州内の24のDairy Queenの店舗が閉鎖され、その資産はオンラインで競売にかけられました。
Twenty-four Dairy Queen locations across Texas have closed, with their assets auctioned online.
ラッパーのドレイクは、バレンタインデーのディナーを無料で提供し、ヒューストンのダイナーを驚かせました。
Rapper Drake surprised Houston diners by treating them to free Valentine's Day dinners.
オースティンは、米国の首都のリストをトップに掲げ、経済の福祉,教育及び生活の質を賞賛している。
Austin tops WalletHub's list of U.S. state capitals to live in, praised for its economic wellbeing, education, and quality of life.
NYSEは,その地域の金融市場の強化を目指すため,ダラスに新オフィスを開設する予定である.
The NYSE plans to open a new office in Dallas, aiming to bolster the region's financial market.