英国 の 運転 者 は , 近代 的 な ヘッドライト の 光 に 照らさ れ た ため , 夜間 の 運転 を 延期 し , 政府 の 調査 を 行なっ て い ます。
UK drivers cut back on night driving due to glare from modern headlights; government investigates.
4分の1のイギリスのドライバーは,明るいヘッドライトにより夜間の運転を延期している。
A quarter of UK drivers are cutting back on night driving due to bright headlights, mostly from newer LED or bi-xenon lights.
イギリス政府は,2024年末以降,運輸研究財団及び運輸省が率いる試験でこの問題を調査している.
The UK government is investigating the issue, with trials led by the Transport Research Foundation and the Department for Transport since late 2024.
RACはドライバーに,低速などの技術を使い,電燈の点灯に直視の接触を回避し,反ガラス眼鏡を活用して消化と安全性の向上を促すよう助言している.
The RAC advises drivers to use techniques like slowing down, avoiding direct eye contact with oncoming lights, and using anti-glare glasses to reduce glare and improve safety.
この研究は,さまざまな道路とシナリオで光沢を評価することを目的としています.
The study aims to assess glare across different roads and scenarios.