環境団体はニュージーランドの首相に"スクラビー"の土地を国立公園として保護し,採掘から保護するよう勧告した.
Environmental groups urged New Zealand's PM to protect "scrubby" land as national parks, safeguarding it from mining.
環境団体はニュージーランドの首相と会談し,土地の保全及び景観的価値を強調し,相反する大臣の解説を"スズブビー"としている.
Environmental groups met with New Zealand's Prime Minister to highlight the ecological and landscape value of stewardship land, countering ministers' descriptions of it as "scrubby."
国の9%を構成するこの土地は,国立公園名称の潜在的評価を受け,鉱業から保護している.
This land, which makes up 9% of the country, is under review for potential National Park designation, protecting it from mining.
環境大臣は,今年,西海岸に位置するこの土地の64万4000ヘクタールの再評価を最終的に実施するよう定める.
The Minister of Conservation is set to finalize the review of 644,000 hectares of this land on the West Coast this year.