火 は ピッツフィールド の 多 家族 家庭 に 住む 13 人 の 住民 に 取って代わっ て おり , 調査 の 対象 と なっ て い ます。 Fire displaces 13 residents from multifamily home in Pittsfield; cause under investigation.
木曜 日 の 早朝 , ピッツフィールド の 最初 の 通り に ある 多 家族 の 家 で 火災 が 発生 し , 13 人 の 住民 が 死亡 し まし た。 Early Thursday morning, a fire broke out at a multifamily home on First Street in Pittsfield, displacing 13 residents. 午前1時頃の報告を受けて,消防隊は速やかに火花を収蔵し,その炎は2.5階建ての家中へ広まり,著しく被害を及ぼした. Reported around 1 a.m., firefighters quickly contained the flames, which had spread throughout the 2.5-story house, causing significant damage. 赤十字は避難住民の住居や食料を援助している。 The Red Cross is assisting the displaced residents with housing and food. 火災の原因は,地方及び国当局が調査している. The cause of the fire is under investigation by local and state authorities. 負傷 者 は 一 人 も 報告 さ れ て い ませ ん でし た。 No injuries were reported.