ブラジルは学校時間中に、集中力を高め、ソーシャルメディアの利用を削減するために携帯電話を禁止している。 Brazil bans cellphones in schools during school hours to boost focus and cut social media use.
ブラジルは、リオデジャネイロで成功しているパイロットに触発されて,学校における携帯電話の全国禁止を実施している。 Brazil has implemented a nationwide ban on cellphones in schools, inspired by a successful pilot in Rio de Janeiro. ルラ・ダ・シルバ大統領の法律に規定するこの禁止は,授業や休憩中に適用され,気晴らしやソーシャルメディア中毒を軽減することを目的としている. The ban, signed into law by President Lula da Silva, applies during classes and break times, aiming to reduce distractions and social media addiction. ユネスコ の 報告 に よる と , 現在 , 世界 の 教育 制度 の 40 % は スマートフォン に よる 禁令 を 受け て い ます。 UNESCO reported that 40% of global education systems now have smartphone bans, up from 30% a year ago. ブラジルの法律では,携帯電話の使用を教育目的,非常事態及び健康上の理由により許可している. Brazil's law allows cellphone use for educational purposes, emergencies, and health reasons. この 禁令 に よっ て , 生徒 たち の 成績 や 社交 的 な 交流 は 改善 さ れ た と 言わ れ て い ます。 The ban has reportedly improved grades and social interactions among students.