中国では2024年に結婚率が記録的に低いと報告され,経済的な圧力と高コストにより20.5%減少した.
China reports record low marriages in 2024, down 20.5% due to economic pressures and high costs.
2024年,中国は,結婚記録の低い結婚生活に610万組のカップルが結びついており,2023年から20.5%の減少を表明した.
In 2024, China saw a record low in marriages, with 6.1 million couples tying the knot, marking a 20.5% drop from 2023.
こう し た 減少 は , 子供 の 世話 や 教育 , 経済 的 な 不安 , また 若い 卒業 生 に とっ て 挑戦 と なる 職業 市場 に かかる 費用 の 高い こと に 起因 し て い ます。
This decline is attributed to high costs of childcare and education, economic uncertainty, and a challenging job market for young graduates.
財政的インセンティブや大学での"恋愛教育"を通じて 結婚や出産を助長する政府の努力にもかかわらず,中国の人口は3年連続で減少しました.
Despite government efforts to boost marriage and childbirth through financial incentives and "love education" in universities, China's population declined for the third year in a row.
離婚 件数 も わずか 260 万 件 以上 に 増加 し まし た。
The number of divorces also increased slightly to over 2.6 million.
この傾向は,国内の高齢者人口と労働者に課題をもたらす.
This trend poses challenges for the country's aging population and workforce.