英国 の 商人 たち は , 道具 の 窃盗 に 対し て 厳しい 罰 を 要求 し ます。
Tradespeople in the UK demand harsher penalties for tool theft, a crime costing £30m yearly.
工具盗難は年間3千万ポンドの犯罪で 労働者は厳しい罰を要求している.
Tradespeople in the UK are demanding tougher penalties for tool theft, a crime costing £30m annually.
多く の 人 は , 金銭 的 な 損失 や 事業 上 の 影響 を 被り ます。
Many suffer financial loss and business impacts.
イギリス政府は,警察と連携して,この問題を提起し,より厳格な判決を請求する法案を支持し,電気ツールの強制登録等の措置を検討している.
The UK government is working with police to address the issue, supporting a bill for harsher sentencing and considering measures like compulsory registration of power tools' serial numbers.
ウエストミンスターでのバンの集会は,意識を高める計画である.
A van rally in Westminster is planned to raise awareness.