ホロコーストの生存者レネ・ソルト,95歳。 ホロコースト記念日より先、ベルゲン・ベルゲン・ベルゲン・ベルゲンの苦い経験をシェアしている。 Holocaust survivor Renee Salt, 95, shares harrowing experiences from Bergen-Belsen ahead of Holocaust Memorial Day.
ホロコースト生存者のレニー・ソルトさん(95歳)は、ベルゲン・ベルゼンでの体験を、人々が「座って死ぬのを待つ」ように強制されたアウシュビッツよりもひどいものだったと語った。 Holocaust survivor Renee Salt, 95, described her experience at Bergen-Belsen as worse than Auschwitz, where people were brought to "sit and wait to die." ソルト は , ホロコースト が 忘れ られ ない よう に , また 憎しみ に 対する 教育 を 受ける の を 防ぐ ため に 自分 の 物語 を 伝える こと の 大切 さ を 強調 し まし た。 Salt emphasized the importance of sharing her story to prevent the Holocaust from being forgotten and to educate against hatred. キャンプ解放に協力した 故夫と彼女は 最近まで 経験について話しませんでした She and her late husband, who helped liberate the camp, did not discuss their experiences until recently. この 話 は , ホロコースト 記念 日 の 第 80 日 に 先行 し て い ます。 The story comes ahead of the 80th Holocaust Memorial Day.