英国 の テロ 攻撃 を 生き残っ た 人 たち は , 国家 的 な 記念 日 と 恒久 的 な 記念 式 を 行なっ て 牧師 と 会合 する こと を 勧め て い ます。 British terror attack survivors urge national remembrance day and permanent memorial, meeting with minister.
英国のテロ被害者の77%は国民記念の日を応援し,78%は恒久記念を希望している. Survivors Against Terror (SAT) reports that 97% of British terror attack victims support a national remembrance day and 78% want a permanent memorial. SATは、フランスやスペインの制度と同様のテロの影響を受けた者に対する名誉の創造を含むこれらの提案を検討するため,安全保障大臣ダン・ジャービスと会談している。 SAT is meeting with Security Minister Dan Jarvis to discuss these proposals, which include creating honors for those affected by terrorism, similar to systems in France and Spain. SATは6月21日を記念日として提案し,生存者の協議を強調している. SAT suggests June 21 as the remembrance day and emphasizes consulting survivors in memorial planning.