Shangri-Laの新しい北京ホテルは、豪華なアメーバ、持続可能性、そして文化的体験を提供し、新たな都市生活の目標を示す。
Shangri-La's new Beijing hotel offers luxury amenities, sustainability, and cultural experiences, marking a new urban lifestyle destination.
Shani-La Groupが所有する北京の中国世界サミットは、都市のライフスタイルの実施先を、最上階の施設と持続可能な慣習で再設計することを目指す.
The China World Summit Wing in Beijing, owned by Shangri-La Group, aims to redefine urban lifestyle destinations with its top-tier facilities and sustainable practices.
北京のこの最高ホテルはミシュラン・アワード・ダイニング,ライブジャズ付きのスカイライン・ラウンジ、スパや無限プールのような快活なアメーバを提供している.
This highest hotel in Beijing offers Michelin-awarded dining, a skyline lounge with live jazz, and wellness amenities like a spa and infinity pool.
最近,中国国立歌劇舞踊劇場交響楽団が主催した"2025 サミット新年コンサート"を開催し,ゲストにユニークな街歩き体験を提供しています.
It recently hosted the '2025 The Summit New Year Concert' with the China National Opera & Dance Drama Theater symphony orchestra, and provides unique city walk experiences for guests.
ホテルはプラチナLEDEBと認定され、持続可能な事業と地域社会の連携を強調している。
Certified as Platinum LEED EB and WELL, the hotel emphasizes sustainable operations and community engagement.