カンザス州の保健当局は,"前例のない"結核の流行と闘っており,67件の活発な事例が報告されている. Kansas health officials are battling an "unprecedented" tuberculosis outbreak, with 67 active cases reported.
キャンサスの保健当局者は,主にワイアンドット郡で,60人の活発な症例とジョンソン郡で7人の報告された"前例のない"結核の発生に対処しています. Health officials in Kansas are tackling an "unprecedented" tuberculosis outbreak, primarily in Wyandotte County, with 60 active cases reported there and seven in Johnson County. カンザス 州 の 厚生 省 は , CDC や 地元 の 保健 省 と 共 に , この 病気 の 検査 と 治療 に 努力 し て い ます。 The Kansas Department of Health and Environment, along with the CDC and local health departments, is working to track and treat the disease. 結核 は 主 と し て 肺 に 影響 を 及ぼし , 活動 的 な 場合 も あれ ば , 潜在 的 な 場合 も あり ます。 TB primarily affects the lungs and can be either active or latent. 役人は今年より多くの症例を特定するために地元の雇用者と協力することを目指しています. Officials aim to collaborate with local employers to identify more cases this year.