メキシコ で は , 二 人 の 男 の 子 と その 父親 が 射殺 さ れ た こと に つい て 抗議 の 声 が 上がり , カルテル の 暴力 行為 が 続い て い ます。
Protests erupt in Mexico over the fatal shooting of two boys and their father, highlighting ongoing cartel violence.
メキシコのシナロア州では,車盗難の企てで,父親と12歳と9歳の2人の若兄弟が銃撃され,数千人が抗議した.
Thousands protested in Mexico's Sinaloa state after two young brothers, aged 12 and 9, were fatally shot during an attempted carjacking, along with their father.
この事件は憤怒の引き金となり,地方の学校や事業に影響を与えているカルテルの暴力を廃止するよう呼びかけた.
The incident sparked outrage and calls for an end to the ongoing cartel violence that has affected local schools and businesses.
軍隊の配備を含め,政府の努力にもかかわらず,麻薬の密輸を減らすようアメリカから圧力を受け,クラウディア・シェインバウム大統領にとって,暴力は依然として重要な問題となっている.
Despite government efforts, including the deployment of troops, the violence continues to be a significant issue for President Claudia Sheinbaum, under pressure from the US to reduce drug smuggling.