法王フランシスコ は , 28 人 の 死者 を 出し , 幾万 人 も の 人々 を 避難 さ せ た ロサンゼルス の 野火 の 犠牲 者 の ため に 祈り ます。 Pope Francis prays for victims of Los Angeles wildfires that have killed 28 and displaced tens of thousands.
教皇フランシスコは 1月7日以来少なくとも28人が死亡し 何万人もの人が避難し 14,000以上の建物が破壊された 致命的な山火事によって被害を受けた ロサンゼルス市民のために祈りを捧げました Pope Francis offered prayers for Los Angeles residents affected by deadly wildfires, which have killed at least 28 people, displaced tens of thousands, and destroyed over 14,000 structures since January 7th. 強い風と乾燥した条件によって燃やされた火災は,カリフォルニアで最も破壊的な被害を及ぼしている. The fires, fueled by strong winds and dry conditions, rank among California's most destructive. 法王 フランソワ は 毎週 の 聴衆 の 中 で , グアダルーペ の 聖母 マリア に 祈願 し まし た。 During his weekly audience, Pope Francis invoked Our Lady of Guadalupe, a figure revered by many Latino Catholics, calling for her intercession to bring hope to those suffering.