チョンキングは,温泉やヒーターなどで住民が暖められると,"暖房経済"の急上昇を観測する.
Chongqing sees surge in "heating economy" as residents warm up with hot springs, heaters.
中国のチョンカインでは,厳しい冬の月間,住民が暖かさを求める中,"暖房経済"が登場した.
In Chongqing, China, a "heating economy" has emerged as residents seek warmth during harsh winter months.
バナン地区の屋外温泉は95%増加し,ストーブで沸騰する茶などの伝統的な活動は特にソーシャルメディアで人気を博している.
Outdoor hot springs in Banan District have seen a 95% increase in visitors, and traditional activities like tea boiling around stoves are gaining popularity, especially on social media.
温度調整のジャケットやクラエネヒーターなどのハイテク温暖化製品も需要が高まっている.
High-tech warming products like temperature-controlled jackets and graphene heaters are also in high demand.