今年 の 週末 , オークランド で 行なわ れ た SailGP デビュー は , 地方 経済 を 520 万 ドル ( 約 6 億 円 ) 引き上げる もの と 予想 さ れ て い まし た。 SailGP debuts in Auckland this weekend, expected to boost local economy by $5.2 million.
SailGP大会はニュージーランドのオークランドで開催され、今週末は2万5000人以上のファンを魅了する. The SailGP competition is set to debut in Auckland, New Zealand, this weekend, attracting over 25,000 fans. レース の 理想 的 な 状態 が 予測 さ れ て いる の で , 地元 の チーム で ある ブラック ・ フォイルス は 競う こと に 興奮 し て い ます。 With ideal racing conditions predicted, the local team, Black Foils, is excited to compete. ただし,フランスチームは参加しない. However, the French team will not participate. このイベントはほぼ売り切れで,地方経済を5.2万ドル増やすと予想されている. The event is nearly sold out and expected to boost the local economy by $5.2 million. レーシングは3と3で生放送される The racing will be broadcast live on Three and ThreeNow.