ペルー南部で火災が発生し,子供3人を含む5人が死亡し,100人以上が家を失った.
Fire in southern Peru kills five, including three children, and leaves over 100 homeless.
月曜日の夜,ペルー南部にある村で火災が発生し,子供3人を含む5人が死亡し,100人以上が家を失いました.
Five people, including three children, were killed and over 100 were left homeless after a fire broke out in a settlement in southern Peru on Monday night.
カルロス・ポルタロ・ドンゴの入植地の火災は午後11時ごろに始まり,前敷設住宅の短回路で発生し,ガスタンクが爆発した.
The fire in the Carlos Portocarrero Dongo settlement started around 11:00 p.m. and was caused by a short circuit in a prefabricated house, which led to the explosion of domestic gas tanks.
少なく と も 10 軒 の 家屋 が 被害 を 受け , 火曜 日 の 早朝 に 火事 が 起き まし た。
At least 10 homes were damaged, and the fire was contained by early Tuesday morning.