男 は 酔っ払い 運転 を し て いる ところ を 警察 に 呼び ます が , 自分 で 運転 し て いる ところ を 見つけ られ て しまい ます。 Man calls police on drunk driver, only to be caught driving under the influence himself.
一 人 の 男 の 人 が 酔っ払い の 運転 手 を 報告 する ため 警察 に 電話 を かけ まし た が , 警察 官 が 自分 で 運転 し て いる こと を 知っ て 驚い た の です。 A man called the police to report a drunk driver but was surprised when officers discovered he was driving under the influence himself. この 事件 は , 同様 の 罪 を 犯し て いる と し て 他 の 人 を 非難 する と いう 皮肉 な 事件 を 際立た せ て い ます。 The incident highlights the irony of accusing others of a similar offense while committing it.