連邦 裁判 所 の 判事 たち は 一時 的 に 法学 上 の 裁定 を 延期 し , 小さな 企業 に 対する プライバシー の 問題 を 緩和 し まし た。 Federal judges temporarily halted the Corporate Transparency Act, easing privacy concerns for small businesses.
連邦裁判所の2人の判事は 小規模企業に有利な判決を下し 企業透明性法を一時停止しました Two federal judges have ruled in favor of small businesses, temporarily stopping the Corporate Transparency Act. この行為は,特定の事業者に対し,その所有者を政府に報告するよう求めたものであるが,この行為は,プライバシー上の問題に関して法的課題に直面した. The act, which was set to require certain businesses to report their owners to the government, faced legal challenges over privacy concerns. 裁判官の判決は,その実施を停止し,過度の負担を伴うと主張する小企業所有者の救済を図るものである. The judges' rulings have halted its implementation, providing relief to small business owners who argued it would be overly burdensome.