ドリュー・バリーモアは 何十年もの女性との友情を、 心の痛みの中での彼女の主たる感情的な支援としている。 Drew Barrymore credits decades-long female friendships as her key emotional support during heartbreaks.
女優のドリュー・バリーモアはトークショーで、恋愛感情の苦痛に対処する助けとして、女性との長年にわたる友情の重要性を強調した。 On her talk show, actress Drew Barrymore emphasized the importance of long-standing female friendships in helping her cope with romantic heartbreaks. 彼女は、30年以上前から知られている友人たちを信頼しており、別れた後はまず彼らに電話をかけ、彼らのサポートが非常に貴重であると感じています。 She trusts these friends, some known for over 30 years, and calls them first after a breakup, finding their support invaluable. バリーモアは,彼女の感情的な第一のアンカーとしての彼らの役割を強調しました. 特に彼女が伝統的な家族なしで育ったため. Barrymore highlighted their role as her primary emotional anchor, especially as she grew up without a traditional family.