冬の嵐によって数千の飛行が遅滞し,減衰の難しさが生じている. Winter storms cause thousands of flight delays and cancellations due to de-icing challenges.
冬の嵐は、航空機が飛行機を撃退するために奮闘する中で、数千の飛行停止や遅れを招いた. Winter storms have led to thousands of flight cancellations and delays as airlines struggle to de-ice planes. 離陸時に氷が深刻な問題を起こすのを防ぐには,消毒が不可欠である. De-icing is crucial to prevent ice from causing serious problems during takeoff. ポリポリチレン ・ グリコール を 含む 熱液 を 使う この 過程 は , より 大きな 飛行 機 の 場合 に は 40 分 も かかる こと が あり ます。 The process, using hot fluids containing polypropylene glycol, can take up to 40 minutes for larger planes. 航空会社は安全を優先し 寒い気候でも 暖かい気候でも 飛行機の氷を消します Despite the challenges, airlines prioritize safety, de-icing planes in both cold and warm climates.