研究 に よっ て 明らか に なっ た ところ に よる と , 赤毛 の 人 は , 遺伝 的 な 要因 に よっ て 熱 の 痛み を 感じ , 痛み を 感じ ます。 Study reveals redheads feel heat pain differently due to genetic factors, affecting their pain sensitivity.
科学 者 たち は , 赤毛 の 人 が 特定 の 感覚 器 の 中 の 突然 変異 の ため に 痛み を 経験 し , 熱 の 痛み に 対する 感受 性 に 影響 を 与える こと を 発見 し まし た。 Scientists have found that redheads experience pain differently due to mutations in a specific receptor, affecting their sensitivity to thermal pain. 全体的に同様の痛みに耐性があるにもかかわらず,赤毛は熱に関連した痛みにより敏感である. Despite similar overall pain tolerance, redheads are more sensitive to heat-related pain. さらに , ある 調査 に よる と , 赤毛 の 女性 の 性 生活 は , 他 の 髪 の 毛 の 色 の 女性 の 場合 と 比べ て , より 満足 の ゆく もの と なり ます。 Additionally, a study suggests that redheaded women may have more satisfying sex lives, with a higher orgasm rate compared to women with other hair colors.