ハノイは、WHOのガイドラインより15倍高い PM2のレベルを有する世界一汚染された都市になる。 Hanoi becomes world's most polluted city with PM2.5 levels 15 times above WHO guidelines.
ベトナムの首都ハノイは最近,世界一汚染された都市と称され,そのレベルは WHOの勧告より15倍高い. Hanoi, Vietnam's capital, was recently named the world's most polluted city, with PM2.5 levels 15 times higher than WHO recommendations. 900 万 人 の 住民 に 影響 を 与え て いる スモッグ は , 建設 , 自動 車 の 排出 , 産業 活動 に 起因 し て い ます。 The smog, affecting nine million residents, is due to construction, vehicle emissions, and industrial activities. 3 月 に は モンスーン の 季節 が 来 た の で , 空気 の 質 は 改善 さ れる か も しれ ませ ん。 Air quality could improve with the arrival of the monsoon season in March. 汚染 と 闘う ため に 電気 自動車 の 使用 を 増やす こと を 当局 は 検討 し て い ます. Authorities are considering increasing electric vehicle usage to combat pollution.