中国 で は 7.6 キロ の ロングメン 橋 が 開通 し , 二つ の 港 の 間 の 旅行 時間 は 25 分 に 短縮 さ れ て い ます。 China opens 7.6 km Longmen Bridge, cutting travel time between two ports to 25 minutes.
広西の長門橋は,中国で最も長い海を渡る橋で,日曜日に開通した. The Longmen Bridge, China's longest cross-sea bridge in Guangxi, opened on Sunday. スポニング 7.6 キロ は , 広州 港 と ファンゲンガン 港 と を つない で , 旅行 時間 を 1.5 時間 から 25 分 に 短縮 し て い ます。 Spanning 7.6 km, it connects Qinzhou Port and Fangchenggang Port, cutting travel time from 1.5 hours to 25 minutes. この橋は高速道路の6車線で,高速道路の速度制限は100km/hで,北武湾経済圏の発展を推進すると予想されている. Designed as a two-way, six-lane highway with a speed limit of 100 km/h, the bridge is expected to boost the Beibu Gulf economic zone's development.