米国 は , テロ や 民事 不安 の 危険 の ため に スペイン を 訪れる 観光 客 に 用心 する よう 勧め て い ます。 U.S. advises tourists to Spain to be cautious due to terrorism and civil unrest risks.
米国 国務 省 は , スペイン に 対する 旅行 に 対する 警告 と し て , テロ や 民事 不安 の 危険 が ある ため に 用心 する よう 観光 客 に 勧め て い ます。 The U.S. State Department has raised its travel warning for Spain to level 2, advising tourists to be cautious due to risks of terrorism and civil unrest. この警告は,米海軍基地における"反テロリズム"の抗議と,警備の強化に伴い生じた. The warning comes after 'anti-tourism' protests and increased security at a U.S. naval base. 訪問 者 たち は , デモ を 避け , 公 の 場所 で は 注意 を 怠ら ない よう に と 勧め られ て い ます。 Visitors are advised to avoid demonstrations and stay alert in public areas. 警告 に も かかわら ず , スペイン は 依然 と し て 観光 の 名所 と なっ て おり , 毎年 何百万 も の 人々 を 引き付け て い ます。 Despite the warning, Spain remains a top tourist destination, attracting millions annually.