サマリア 人 の 自発 奉仕 者 たち は , 12 月 に 3 万 回 の 訪問 に 答える こと を 期待 し て いる 組織 と 共 に , 祝日 の 支持 を 強調 し ます。 Samaritans volunteer highlights holiday support, with the organization expecting to answer 30,000 calls in December.
アスローンの女性、メアリー・ホーランさんは、32年間サマリタンズでボランティア活動を行っており、ホリデーシーズンに他の人をサポートする時間を与えることの重要性を強調しています。 An Athlone woman, Mary Horan, who has volunteered with Samaritans for 32 years, highlights the importance of giving time to support others during the holiday season. サマリア 人 は , クリスマス の 日 に 800 人 の 訪問 者 が 来る 12 月 に , 約 3 万 人 の 訪問 に 答える こと を 期待 し て い ます。 Samaritans anticipates answering around 30,000 calls in December, with 800 expected on Christmas Day. ホラン は , 孤立 し て いる と 感じる 人 や 精神 衛生 上 の 問題 と 闘っ て いる 人 を 診察 する よう 勧め て い ます。 Horan encourages people to check on those who may feel isolated or struggle with mental health issues. サマリア 人 は 絶え ず 働き , 耳 を 傾け , 同情 心 に あふれ た 支持 を 与え ます。 Samaritans operates 24/7, providing a listening ear and compassionate support. 取締役のサラ・オトーレは,この祝典のシーズンは多くの人々にとって困難になる可能性があると指摘して,問題の解決を促す. Sarah O'Toole, the executive director, urges people to talk through their problems, noting that the festive season can be challenging for many.