中国は,地方政府からの債務を削減し,経済の成長を促進するため,大量の債務の返還を導入する.
China introduces massive debt-relief package to cut local government debt and spur economic growth.
中国は11月に,地方政府の債務リスクに対処し,経済成長を促進するための債務担保のパッケージを導入した.
China introduced a debt-relief package in November to tackle local government debt risks and boost economic growth.
この計画により6兆円(336億円)の負債が高騰し,平成14兆円から2028年までに2.3兆円に減額することを目的としている。
The plan raises the debt ceiling by 6 trillion yuan ($834.36 billion) over three years to replace off-budget debts, aiming to reduce hidden debts from 14.3 trillion yuan to 2.3 trillion yuan by 2028.
この動きは,資本の流れを改善し,地方自治体への利息の削減により,財源を解放し,経済復興を支援するものと期待される.
The move is expected to free up financial resources and support economic recovery by improving capital flow and reducing interest costs for local governments.