クリスマス の 旅 は , 南 ナイジェリア で は , 旅行 者 を バス に 乗せ て 飛行 機 で 行く こと が 不可能 に なっ て い ます。 Christmas travel surge makes flying in South East Nigeria unaffordable, pushing travelers to buses.
南東ナイジェリアの路線での航空券の価格は急上昇し,クリスマスと新年の前に高い需要のために,いくつかの往復チケットは現在,N700,000以上を支払っています. Airfares for South East Nigerian routes have surged, with some return tickets now costing over N700,000 due to high demand before Christmas and New Year. 人気 の ある ルート と し て は , アナムブラ , エング , オウェリ , ポート ・ ハーコート など が あり ます。 Popular routes include Anambra, Enugu, Owerri, and Port Harcourt. 航空旅行は安全だと考えられているのに 燃料価格が上昇しているにも関わらず 多くの人がバスなどの 安価な道路交通手段に 乗り換えているのです Despite air travel being seen as safer, many are switching to cheaper road transportation, like buses, despite rising fuel prices. 政府は,航空会社がコストを削減するために,より安い航空機を購入するのを助ける計画を立てている. The government plans to help airlines purchase cheaper aircraft to lower costs. 全体として,国内空路は6ヶ月で28%上昇し,中にはクリスマス旅行計画の延期を余儀なくされる者もあった. Overall, domestic airfares have risen by 218% in six months, forcing some to postpone their Christmas travel plans.