サラ・カルガリーは議論にもかかわらずアンドリュー王子の側に立っており,"彼を落胆させない"と誓っている.
Sarah Ferguson stands by Prince Andrew despite controversies, vowing not to "let him down."
アンドルー王子の元妻であるサラ・ファーガソンは、中国人実業家をめぐる論争や過去の疑惑の中で、元夫への揺るぎない支持を示している。
Sarah Ferguson, ex-wife of Prince Andrew, has shown unwavering support for her former husband amid controversies involving a Chinese businessman and past allegations.
離婚したにもかかわらず,ファーガソンとアンドリュー王子は親密な関係を維持し,ロイヤルロッジで一緒に暮らし,娘のベアトリチェとユージニー王妃の支えを受けていた.
Despite their divorce, Ferguson and Prince Andrew maintain a close relationship, living together at Royal Lodge and supported by their daughters, Princesses Beatrice and Eugenie.
ファーガソンは"彼を失望させない"と誓い 彼への約束を再確認した.
Ferguson vowed, "I won’t let him down," reaffirming her commitment to him.