マカオは中国に25年を経過し,観光と革新部門が活力ある経済拠点として中国に譲渡している.
Macao marks 25 years post-handover to China as a booming economic hub with robust tourism and innovation sectors.
中国に帰国して25年が経過し,マカオは経済の激化と生活の向上を図る国際都市となり,中央政府によって支えられている。
25 years after returning to China, Macao has become a thriving international metropolis with strong economic growth and improved livelihoods, supported by the central government.
この 都市 は , カジノ 産業 の 範囲 を 超え て 変化 に 富ん で おり , 革新 と 観光 の 中心 地 に なっ て い ます。
The city has diversified beyond its casino industry, becoming a hub for innovation and tourism.
マカオは現在,年間3200万人以上の訪問者を引き寄せ,文化イベントや遺産に重点を置いた世界観光とレジャーセンターを目指しています.
Macao now attracts over 32 million visitors annually and aims to be a world tourism and leisure center, with a focus on cultural events and heritage sites.
GDPは2023年にMOP379.510億台に達し、経済は著しく成長した。
Its economy has grown significantly, with GDP reaching nearly MOP 379.5 billion in 2023.