100年の歴史を持つ鳩のショーがオンタリオ州サーニアに戻ってきましたが、会員数の減少と都市部の課題にもかかわらず。 A century-old pigeon show returned to Sarnia, Ontario, despite shrinking membership and urban challenges.
サルニアの家禽・鳩・ペット・ストック協会が主催した百年の鳩展が,オンタリオ州サルニアのデグルーツの育児場で再開されました. A century-old pigeon show organized by the Sarnia Poultry, Pigeon and Pet Stock Association returned to Sarnia, Ontario, at DeGroot's Nurseries. 1915年に設立されたクラブには当初様々な動物が参加していたが,都市化と厳格な市政規則により,現在では鳩に焦点を絞り,会員数を約10人に減らしました. Founded in 1915, the club originally included various animals but has now narrowed its focus to pigeons due to urbanization and stricter municipal rules, reducing its membership to about 10 members. その よう な 難しい 状況 に も かかわら ず , この グループ は 毎年 , ハト の ショー を 開催 し て い ます。 Despite the challenges, the group continues to host annual pigeon shows.