国連は、イエメンの紛争を解決し、何百万もの危機に瀕している人々を援助するよう安全保障理事会に勧告している。 UN urges Security Council action to end Yemen's conflict and aid millions in crisis.
国連職員は,イエメンにおける紛争と人道的危機を終わらせるために,安全保障理事会に統一措置をとるよう勧告している. UN officials are urging the Security Council to take unified action to end the conflict and humanitarian crisis in Yemen. この 国 は 1,550 万 人 を 援助 する ため に 25 億 ドル ( 約 2 兆 2,000 億 円 ) を 必要 と し て おり , 一方 , 1,900 万 人 を 超える 人々 が 必要 と し て い ます。 The country needs $2.5 billion to aid 10.5 million people, while over 19 million are in need. 国連人道事務次長トム・フレッチャー氏は,国際法への尊重と,拘束された国連職員解放の重要性を強調した. The UN Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs, Tom Fletcher, emphasized the importance of respect for international law and securing the release of detained UN staff. すべて の 党 を 含む 政治 的 解決 策 は , 平和 へ の 道 と みなさ れ て い ます。 A political solution involving all parties, including the Houthis, is seen as the path to peace.