インディアナ州サウス・ベンドの 職員によると 証拠がないため 6人の子供を殺した 致命的な火災の原因を 特定できないと結論付けました
Officials in South Bend, Indiana, conclude lack of evidence prevents determining cause of fatal house fire that killed six children.
インディアナ州サウス・ベンドの当局者は 1月に6人の子供を殺害した致命的な家の火災の原因を決定するのに十分な証拠がないと結論付けました
Officials in South Bend, Indiana, have concluded that there is not enough evidence to determine the cause of a fatal house fire in January that killed six children.
電気品を発火源と認定したにもかかわらず,国家消防本部を含む複数の機関の調査員は,犯罪行為又は放火の証拠を発見していない.
Despite identifying electrical items as potential ignition sources, investigators from multiple agencies, including the state fire marshal's office, found no evidence of criminal activity or arson.
子供と父親が二階にいる間に家屋で火災が発生したが,家庭の煙探知機の音がしたければ,なお未確認である.
The fire broke out in the family room while the children and their father were upstairs, and it remains undetermined if the home's smoke detectors sounded.